{"id":610,"date":"2017-05-12T09:15:13","date_gmt":"2017-05-12T13:15:13","guid":{"rendered":"http:\/\/thatallmayread.ca\/?page_id=610"},"modified":"2017-09-07T08:15:48","modified_gmt":"2017-09-07T12:15:48","slug":"post-office-partnership","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/explore-history\/1919-1905\/post-office-partnership\/","title":{"rendered":"Partenariat du Bureau de poste"},"content":{"rendered":"&nbsp;<\/p>\n<p><strong>L\u2019histoire du tarif postal<\/strong><\/p>\n[Q1] En 1898, le Canada est devenu l\u2019un des premiers pays au monde \u00e0 permettre l\u2019envoi de livres pour les lecteurs aveugles gratuitement par la poste. Le 1<sup>er<\/sup>\u00a0avril de la m\u00eame ann\u00e9e, le ministre des Postes a pris la parole \u00e0 la Chambre des communes \u00e0 Ottawa afin de d\u00e9poser un projet de loi visant \u00e0 modifier la <em>Loi sur les postes.<\/em> Sir William\u00a0Mulock a expliqu\u00e9 \u00e0 la Chambre que l\u2019impression en relief permettait aux \u00ab\u00a0malheureux aveugles qui ont perdu le pr\u00e9cieux tr\u00e9sor de la vue\u00a0\u00bb de lire, mais les frais d\u2019affranchissement de ces livres \u00ab\u00a0de grande taille, encombrants et tr\u00e8s lourds\u00a0\u00bb \u00e9taient prohibitifs. Mulock a pr\u00e9cis\u00e9 que lorsque la Bible serait pr\u00e9par\u00e9e pour les lecteurs aveugles, les frais atteindraient \u00ab\u00a0pr\u00e8s de 4,80\u00a0$\u00a0\u00bb et, par cons\u00e9quent, il a propos\u00e9 son amendement afin de veiller \u00e0 ce que \u00ab\u00a0les livres destin\u00e9s aux aveugles soient envoy\u00e9s gratuitement par la poste\u00a0\u00bb.<\/p>\n[D1] Les mots consign\u00e9s dans le Hansard se lisaient \u00a0: \u00ab\u00a0Je suis s\u00fbr que tous les membres de cette Chambre approuveront cette suggestion\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Sir CHARLES\u00a0TUPPER. \u00ab\u00a0Bravo!\u00a0\u00bb<\/p>\n[P1] Sir William a propos\u00e9 l\u2019amendement \u00e0 la <em>Loi sur les postes<\/em> qui a permis l\u2019\u00ab\u00a0exemption de franchise\u00a0\u00bb, comme on l\u2019appelait. Mulock avait des raisons personnelles de soutenir cette initiative. Il \u00e9tait motiv\u00e9 par le souvenir de deux amis proches de jeunesse qui \u00e9taient aveugles. \u00ab\u00a0D\u00e8s que je suis entr\u00e9 au gouvernement, j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 m\u2019occuper des probl\u00e8mes des aveugles,\u00a0\u00bb a-t-il dit pendant une entrevue, ajoutant que ses deux amis aveugles sont devenus des accordeurs de pianos et qu\u2019\u00ab\u00a0ils \u00e9taient tr\u00e8s comp\u00e9tents\u00a0\u00bb. L\u2019exemption de franchise a aussi \u00e9t\u00e9 soutenue par les directeurs des \u00e9coles pour les personnes aveugles de Halifax et de Brantford. Il se peut qu\u2019Edgar\u00a0Robinson, fondateur de la Canadian Free Library for the Blind (CFLB), ait aussi appuy\u00e9 l\u2019id\u00e9e ; sa veuve a soutenu que dans les faits, c\u2019\u00e9tait l\u2019\u00e9loquence convaincante de son mari qui avait permis d\u2019obtenir l\u2019affranchissement gratuit pour les livres en relief.<\/p>\n[P2] La Biblioth\u00e8que d\u2019INCA a rendu honneur \u00e0 Sir William au 40<sup>e<\/sup>\u00a0anniversaire de l\u2019amendement par une statuette en argent repr\u00e9sentant un facteur portant un livre en braille. Des utilisateurs de la Biblioth\u00e8que avaient offert des dons en argent et \u00e9crit des lettres pour souligner l\u2019importance de permettre l\u2019affranchissement gratuit des livres pour les personnes aveugles. Une centaine parmi les meilleures lettres, reli\u00e9es dans un volume en cuir, ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 Mulock avec la statuette.<\/p>\n<p><strong>Courrier et livres parl\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>En 1934, Postes Canada a sugg\u00e9r\u00e9 que les livres parl\u00e9s, la toute nouvelle technologie de lecture, ne seraient pas consid\u00e9r\u00e9s comme des \u00ab\u00a0livres\u00a0\u00bb au sens de la <em>Loi sur les postes<\/em> et a propos\u00e9 un taux r\u00e9duit, \u00ab\u00a0un prix simplement pour la forme\u00a0\u00bb. Toutefois, en 1942, INCA avait persuad\u00e9 le bureau de poste d\u2019\u00e9liminer compl\u00e8tement ces frais. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, le gouvernement canadien a accord\u00e9 l\u2019affranchissement gratuit pour les livres parl\u00e9s pour les personnes aveugles. Dor\u00e9navant, les disques de livres parl\u00e9s pouvaient \u00eatre envoy\u00e9s partout au Canada, \u00e0 Terre-Neuve, aux \u00c9tats-Unis et au Mexique sans frais d\u2019affranchissement. Un lien familial int\u00e9ressant existait par rapport \u00e0 l\u2019exemption originale de franchise de 1\u00a0898\u00a0: le petit-fils de Sir William\u00a0Mulock, l\u2019honorable colonel W.P. Mulock, K.C., \u00e9tait le ministre des Postes au moment de la d\u00e9cision de 1942.<\/p>\n[D2] Quatre ans plus tard, le Bureau de poste a r\u00e9pondu aux besoins des Canadiens aveugles dans les r\u00e9gions \u00e9loign\u00e9es du Canada. \u00c9tant \u00ab\u00a0d\u00e9sireux d\u2019all\u00e9ger le fardeau des personnes aveugles par tous les moyens possibles\u00a0\u00bb, Postes Canada a convenu de fournir le transport a\u00e9rien gratuit pour les livres parl\u00e9s aux bureaux de poste desservis uniquement par avion, \u00e9tendant le service de la Biblioth\u00e8que au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest, \u00e0 l\u2019Arctique de l\u2019Est et de l\u2019Ouest, au nord du Qu\u00e9bec et aux \u00eeles de la Madeleine.","protected":false},"excerpt":{"rendered":"&nbsp; L\u2019histoire du tarif postal [Q1] En 1898, le Canada est devenu l\u2019un des premiers pays au monde \u00e0 permettre l\u2019envoi de livres pour les lecteurs aveugles gratuitement par la poste. Le 1er\u00a0avril de la m\u00eame ann\u00e9e, le ministre des Postes a pris la parole \u00e0 la Chambre des communes \u00e0 Ottawa afin de d\u00e9poser&#8230; <a class=\"view-article\" href=\"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/explore-history\/1919-1905\/post-office-partnership\/\">View Article<\/a>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":36,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-610","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/610","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=610"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/610\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2040,"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/610\/revisions\/2040"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thatallmayread.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}