Galeries
Betty Nobel parle des utilisations et de la pertinence du braille, partie 1
Betty Nobel se rappelle ce que signifiait commencer son éducation en braille en première année, utilisant des versions en braille de livres standards pour les lecteurs débutants.
Betty Nobel parle des utilisations et de la pertinence du braille, partie 2
Betty Nobel décrit les nombreuses façons dont elle utilise le braille dans sa vie quotidienne.
Betty Nobel parle des utilisations et de la pertinence du braille, partie 3
Betty Nobel explique sa passion pour la lecture en braille et pourquoi elle croit que l’écoute n’est pas toujours un substitut.
Betty Nobel parle des utilisations et de la pertinence du braille, partie 4
Betty Nobel explique la raison pour laquelle elle voit un avenir brillant pour le braille en raison, et non malgré, les progrès de la technologie, et le développement des appareils à moindre coût comme l’écran Orbit Braille.
Betty Nobel parle des utilisations et de la pertinence du braille, partie 5
Il y a un mythe sur le braille que Betty Nobel veut clarifier.
(English) Daily routines
Fort de sa réadaptation à St. Dunstan’s, Edwin A. Baker explique à sa biographe comment il s’y prend pour être bien vêtu alors qu'il occupe un poste d'employé de bureau.
Fran Cutler décrit le début de Voice Print
Fran Cutler a été l'auteure du rapport de l’INCA « The Right to Know » (Le droit de savoir), qui a permis d'ouvrir la voie au National Broadcast Reading Service. Elle parle de ce projet visant à répondre aux besoins d’information des personnes vivant avec une perte de vision
Reproduced by permission of AMI from "20 years of VoicePrint", a documentary produced by AMI, December, 2010.
Jim Sanders partage des souvenirs de l’évolution des technologies de lecture, partie 1
Jim Sanders se souvient de sa formation pour la lecture, ayant la perte de vision, pendant son enfance.
Jim Sanders partage des souvenirs de l’évolution des technologies de lecture, partie 2
Jim Sanders se souvient de l’utilisation des enregistrements à bobines, et des lecteurs humains pendant ses années d’études secondaires, ainsi que certains des défis alarmants du lecteur à bobines.
Jim Sanders partage des souvenirs des développements de la technologie de lecture, partie 3
Le jour où le premier livre parlé de Jim Sander est arrivé est gravé dans sa mémoire.
Jim Sanders partage des souvenirs de l’évolution de la technologie de lecture, partie 4
Jim Sanders se rappelle vivement du jour où le représentant d’INCA, M. Gilby, est arrivé avec le nouveau lecteur de livres parlés qui a remplacé les disques vinyles au milieu des années 1960
Jim Sanders partage des souvenirs de l’évolution des technologies de lecture, partie 5
La prochaine étape dans les efforts d’égaliser les chances a été la portabilité. Jim Sanders parle de ce que signifie pouvoir transporter un lecteur de cassettes fonctionnant sur batteries.
Jim Sanders partage des souvenirs de l’évolution des technologies de lecture, partie 6
Les livres audio commerciaux sur CD peuvent être frustrants pour les lecteurs aveugles. Jim Sanders explique l’importance de DAISY (Digital Accessible Information System) et la façon dont la technologie numérique a révolutionné sa vie de lecture.
Kim Kilpatrick décrit la façon dont les technologies actuelles appuient son indépendance, partie 1
Kim Kilpatrick décrit la façon dont la technologie de lecture d’aujourd’hui lui a fourni l’indépendance qu’elle avait aspirée d’avoir.
Kim Kilpatrick décrit la façon dont les technologies actuelles appuient son indépendance, partie 2
La formatrice de la technologique Kim Kilpatrick parle du rôle joué par le téléphone intelligent dans sa vie quotidienne.
Kim Kilpatrick décrit la façon dont les technologies actuelles appuient son indépendance, partie 3
Kim Kilpatrick décrit certaines des façons dont la forme électronique du braille le rend plus utile et pratique, et ce que l’avenir pourrait tenir pour la technologie braille.
Kim Kilpatrick décrit la façon dont les technologies actuelles appuient son indépendance, partie 4
Kim parle de ce qu’elle trouve enrichissant et défiant dans son rôle comme formatrice en technologie..
Lettre – le 24 novembre 1913
W.O Carson, le bibliothécaire et secrétaire de la Bibliothèque publique de Londres à Sherman Swift, le bibliothécaire de la CFLB
M. Goodheart
M. Goodheart fait un don à la Canadian Free Library for the Blind ( Lire la transcription du texte narré)
L’infirmière Scott décrit une visite chez un client de l’INCA, Mme Hooper
Source: CNIB Papers (LAC) MG28 Series I233, vol.15, File 5
Nos soldats aveugles par La Cerise
Extraits d’un article de la section pour les femmes du Star Weekly, le 16 octobre 1915, intitulé « Bibliothécaire aveugle veut aider nos soldats aveugles ». C’est écrit par un chroniqueur appelé « La Cerise ».
(Lire la transcription du texte narré)
(Lire la transcription du texte narré)
Peter-Saxton – Bénévole de la bibliothèque de l’INCA
Alors que Saxton travaillait en 1959 comme professeur de chimie et directeur du département des sciences à l’École secondaire de premier cycle Don Mills à Toronto, un collègue lui a demandé de donner de son temps pour deux heures par semaine à l’INCA pour lire aux personnes avec une perte de vision. Même s’il n’avait aucune expérience dans ce domaine, Saxton a accepté immédiatement.
Peter a fêté sa 50e année de bénévolat avec l’INCA en avril 2008. Il a passé la part du lion de ces années comme narrateur pour le service de livres audio de la Bibliothèque de l’INCA, mais dit que depuis sept ans il n’a enregistré aucun disque.
Pour sa première attribution de bénévoles, il a appris une communication manuelle à deux mains pour aider Mae Brown avec ses études. Elle est devenue la première Canadienne sourde aveugle à obtenir son diplôme l’université.
Peter était volontaire deux fois par semaine dans le programme de publication audio où ses compétences de recherche ont été très utiles pour la narration d’une large gamme de sujets de non-fiction, dont plusieurs dans les premières langues.
Baker, the importance of grooming
Après une période de réadaptation à St. Dunstan’s, Edwin A. Baker rentre au Canada fermement convaincu de l’importance d’une bonne hygiène personnelle et d’une présentation soignée. Il sait qu’il travaillera dorénavant dans un bureau, et non sur une ferme ou dans une usine, et il croit qu’il doit s’adapter à cette réalité. Ses commentaires traduisent les conditions sociales des Canadiens aveugles de l’époque.
Baker describes his war injury
Edwin Baker décrit le moment précis où il a été blessé dans une tranchée ainsi que les répercussions immédiates de cet événement.
Kate Aitken
Extraits de la transcription radiophonique de Kate Aitken, de septembre, 1954
(Lire la transcription du texte narré)
(Lire la transcription du texte narré)
Marion Robinson
Marion Robinson décrit son temps comme bibliothécaire de la CFLB après la mort de son mari
( Lire la transcription du texte narré )
( Lire la transcription du texte narré )
Source: CNIB papers (LAC) MG28 Series I233, Vol.3, file 17
Marion Robinson, Canadian Free Library for the Blind
Extraits du discours de Marion Robinson, à l’occasion du dévoilement d’une plaque à la mémoire d’Edgar Bertram Freel Robinson à Markham, le 12 décembre 1956, soulignant le cinquantième anniversaire de la fondation de la Canadian Free Library for the Blind.
Ray Kurzweil
En 1994, INCA a remis le Prix Winston Gordon à l’inventeur Ray Kurzweil, en reconnaissance
de ses réalisations qui ont généré des progrès technologiques considérables dont les personnes vivant avec une perte de vision ont pu profiter. Dans cet extrait de son discours, il parle de la révolution numérique qui fait ses premiers pas.
Source: CNIB Audio Archives, Winston Gordon Award, 1994
